
Translation prices are based on language, speciality and urgency. Depending on the language combination, the prices are charged per standard line in the target language (a standard line has 55 characters). Prices that differ from the standard rates may be charged when there are special combinations of language and speciality or particularly urgent deadlines (e.g. translations from English into French, from Slovenian into English, etc.).
We make every effort to give our customers the best price at top quality!
Cost estimate: Send us an email with your text in electronic format (e.g. Word document) and take advantage of our free, sameday estimate. We of course offer the same service for hardcopy documents and faxes, however, due to the manual line count it can take a little longer to receive your cost estimate.
Homepages: Please read our information concerning Homepages.
We accept the following credit cards: 
Please send us your text either per:
E-mail: office@quicktranslation.com
Fax: +43-1/272 45 925 or 923
Fax-Server: +43-720505648
Post: Quick Translation, Obergfellplatz 2/2, A-1210 Vienna
All orders are subject to our General Business Terms as issued by the Viennese Printers Guild.
Cash expenses: Will be charged at cost (e.g. courier, first-class mail, etc.).
Extra charges for rush jobs: We will always try to process your translation as quickly as possible. In exceptional cases and if agreed upon beforehand (e.g. in the case of translations that are particularly long or extremely urgent) we will charge the respective mark-ups. Interpretation assignments (consecutive interpreters, court appointed interpreters): Interpretation assignments are usually charged on the basis of half-day and full-day rates. Half-day rates start upwards from € 365 (depending on the language); full-day rates from € 730. Please note that interpreters need to be booked on a long-term basis. We cannot guarantee the availability of a suitable interpreter in the case of short-term bookings.
Cancellation fees will usually be charged in case of a cancellation of an interpretation assignment at short notice. This is usually charged to us by the interpreter and will be passed on by QT.